Governance in revision /
Governança em revisão:
Claims in practice /
Reivindicações em prática. 6 March / mar. - 30 September / set. 2017. Remodelling Global Cooperation:
Claims in practice 2017 / Remodelando a Cooperação Global:
Reivindicações em prática 2017. Forming a coalition of people to develop a competition entry. / Formando uma coalizão de pessoas para desenvolver uma entrada de competição.
The invitation to present the best ideas for remodelling global cooperation, proposed in a competition, was the starting point for the execution of the 2017 edition of the Claims in practice course. From April 2017 we chose to organize the activity in production cores. This new organization has the main objective to attend the dates of accomplishment of activities proposed by the entity that promotes the contest. | O convite para apresentar as melhores ideias para a remodelação da cooperação global, proposto em concurso, foi o ponto de partida para a execução da edição de 2017 do curso Reivindicações em prática. A partir de abril de 2017 optamos por organizar a atividade em núcleos de produção. Esta nova organização tem como principal objetivo atender às datas de realização das atividades propostas pela entidade promotora do concurso. |
The first module of the course was conducted in just one week (March 6-10, 2017) and was initially produced with the premise of past experience of decision-making to guide the response to choices in the present. We adopted the routine level of the chain store paradox. The intention was to deepen understanding in governance. In the first version of the course the knowledge about practices of governance was still incipient and needed development. Other initiatives common to introducing courses were also disregarded in the first version. The formation or even the identification of knowledge microcommunities was not encouraged. | O primeiro módulo do curso foi conduzido em apenas uma semana (6 a 10 de março de 2017) e inicialmente produzido com a premissa da experiência passada dos resultados das decisões para orientar a resposta às escolhas no presente. Adotamos o nível de rotina do paradoxo da cadeia de lojas. A intenção foi de aprofundar a compreensão em governança. Na primeira versão do curso o conhecimento sobre práticas de governança ainda era incipiente e necessitava desenvolvimento. Outras iniciativas comuns à introdução de cursos também foram desconsideradas na primeira versão. A formação ou mesmo a identificação de microcomunidades de conhecimento não foi incentivada. |
The second module of the course was conducted in two weeks (March 13-24, 2017) and produced with the intention of trying to visualize how the selection of different alternatives can influence the probable course of future events. We adopted the level of imagination of the chain store paradox. The intention was to choose a strategy to be adopted for the development of the theme and the course. | O segundo módulo do curso foi conduzido em duas semanas (13 a 24 de março de 2017) e produzido com a intenção de tentar visualizar como a seleção de diferentes alternativas pode influenciar o curso provável de eventos futuros. Adotamos o nível de imaginação do paradoxo da cadeia de lojas. A intenção foi escolher uma estratégia a ser adotada para o desenvolvimento do tema e do curso. |
The Claims in practice course started on March 6, 2017 and was conducted until September 30, 2017. The two administrative opening modules were held. | O curso Claims in practice teve início em 6 de março de 2017 e foi conduzido até 30 de setembro de 2017. Os dois módulos administrativos de abertura foram realizados. |
--
GregorioIvanoff - 14 Apr 2023
to top